sub_left
search

 

 

¹®È­°ü±¤Àú³Î
¹®È­°ü±¤Àú³Î

명품 관광콘í…츠로 ë„약하는 ‘한류드림페스티벌’

오는 9ì›” â€˜í•œêµ­ë°©ë¬¸ì˜ í•´â€™ 특별ì´ë²¤íŠ¸ë¡œ 개최

ì´ì£¼í˜• ê¸°ìž (ljy2007@newsone.co.kr)  / 2010-08-03 15:39:05

경주 â€˜í•œë¥˜ë“œë¦¼íŽ˜ìŠ¤í‹°ë²Œâ€™ì´ êµ­ì œì  ê·œëª¨ì˜ ëª…í’ˆ 콘í…츠로 새롭게 육성ëœë‹¤.
ê²½ë¶ë„는 ‘2010~2012 í•œêµ­ë°©ë¬¸ì˜ í•´â€™ë¥¼ 맞아 오는 9ì›” 10ì¼ë¶€í„° 12ì¼ê¹Œì§€ 3ì¼ê°„ 경주실내체육관과 경주시민운ë™ìž¥ ì¼ì›ì—ì„œ 특별 ì´ë²¤íŠ¸ë¡œ ‘한류드림페스티벌(Hallyu Dream Festival)â€™ì„ ê°œìµœí•œë‹¤ê³  ë°í˜”다.

ì´ë²ˆ 한류축제를 통해 ê²½ë¶ì˜ 관광브랜드를 국내외 ë„리 알리는 한편, 경주가 ì´íƒœë¦¬ì˜ 로마, ì¤‘êµ­ì˜ ì„œì•ˆê³¼ ê°™ì€ ì„¸ê³„ì ì¸ 역사문화 관광ë„시로 ë„약하는 계기를 마련할 것으로 기대하고 있다.

ì´ì— ê²½ë¶ë„ 관계ìžëŠ” “경주 한류축제가 ì¼íšŒì„± 행사로 ëë‚  ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ ë§¤ë…„ 정기ì ìœ¼ë¡œ 개최해 앞으로 í•œêµ­ì„ ëŒ€í‘œí•˜ëŠ” 명품 축제로 ìžë¦¬ë§¤ê¹€í•  수 있ë„ë¡ ìµœì„ ì„ ë‹¤í•  계íšâ€ì´ë¼ê³  ë°í˜”다.

세계 ì†ì— 한류문화 꽃피운다!
첫 ë‚ ì¸ 10ì¼ì—는 â€˜í•œë¥˜ìŠ¤íƒ€ì™€ì˜ ë§Œë‚¨â€™ì´ëž€ 주제로 경주실내체육관 특설무대ì—ì„œ 한류 배우와 ê°€ìˆ˜ë“¤ì˜ ì¶•í•˜ 공연 ë° ì¸í„°ë·°ê°€ 진행ëœë‹¤. ì˜¤í”„ë‹ ì¶•í•˜ê³µì—°ì¸ â€˜LET GO éŸ“æµ DREAM FESTIVALâ€™ì„ ì‹œìž‘í•´ ‘한류 ìŠ¤íƒ€ì™€ì˜ ë§Œë‚¨â€™, ‘韓æµSTAR MINI CONCERT’, ‘SEE YOU 2011’ ë“±ì˜ í™”ë ¤í•œ ê³µì—°ì´ ìž‡ë”°ë¼ ì—´ë ¤ í•œë¥˜ì¶•ì œì˜ ì‹œìž‘ì„ í™”ë ¤í•˜ê²Œ 알릴 계íšì´ë‹¤.

ì´ì–´ 11ì¼ì—는 경주시민운ë™ìž¥ì—ì„œ 한류를 ì´ëˆ 최고 가수 15팀과 ì¼ë³¸Â·ì¤‘êµ­ì—ì„œ ì´ˆì²­ëœ ì¸ê¸°ê°€ìˆ˜ë“¤ì´ ì´ì¶œë™í•˜ëŠ” ‘한류 드림 콘서트’가 열린다. 특히 공중파 TVë¡œ ë°©ì˜ë  ì´ë‚  콘서트는 â€˜í•œêµ­ë°©ë¬¸ì˜ í•´â€™ í™ë³´ ì˜ìƒë¬¼ ìƒì˜ê³¼ 한류스타 핸드프린팅 ë° ë ˆë“œì¹´íŽ«, í¬í† ì›” ë“±ì˜ í–‰ì‚¬ë„ ì—´ë ¤ ì¶•ì œì˜ ëœ¨ê±°ìš´ 열기를 ì´ì–´ê°€ê²Œ ëœë‹¤.

마지막 ë‚ ì¸ 12ì¼ì—는 경주실내체육관ì—ì„œ ‘한류스타와 함께 하는 앙드레김 패션쇼’가 개최ëœë‹¤. í•œêµ­ì„ ëŒ€í‘œí•˜ëŠ” 패션 ë””ìžì´ë„ˆ ì•™ë“œë ˆê¹€ì´ ì„ ë³´ì´ëŠ” ì´ë²ˆ 패션쇼ì—는 êµ­ë‚´ ì •ìƒê¸‰ 패션모ë¸ê³¼ 한류배우가 특별 출연해 í–‰ì‚¬ìž¥ì„ ì°¾ì€ ì‹œë¯¼ê³¼ ì™¸êµ­ì¸ ê´€ê´‘ê°ì„ 열광시킬 예정ì´ë‹¤.

한편 행사기간 ë™ì•ˆ 외래 관광ê°ì„ 위해 다양한 부대행사가 마련ë다. ìš°ì„  대장간과 공예방, 염색공방, 강담소(講談所) ë“±ì˜ í…Œë§ˆí˜• ì²´í—˜Â·ì „ì‹œê³µê°„ì„ ê°–ì¶˜ ‘신ë¼ì´Œâ€™ì„ ìš´ì˜í•˜ê³ , 올해로 13회째를 ë§žì€ â€˜ê²½ì£¼ 술과 ë–¡ìž”ì¹˜â€™ì˜ ì£¼ìš” ë‚´ìš©ì„ ìž¬êµ¬ì„±í•´ 관람ê°ì—게 ë³´ê³  먹는 ì¦ê±°ì›€ë„ 함께 선사할 예정ì´ë‹¤.

ê²½ë¶ë„, ì„±ê³µì  ì¶•ì œ ê°œìµœì— ë°•ì°¨
â€˜í•œë¥˜ë“œë¦¼íŽ˜ìŠ¤í‹°ë²Œâ€™ì€ êµ­ì œì  ê·œëª¨ì˜ ì¶•ì œë¡œ 육성ë˜ëŠ” ë§Œí¼ í•˜ë£¨ í‰ê·  3~5만 ëª…ì˜ ê´€ëžŒê°ì´ í–‰ì‚¬ìž¥ì„ ì°¾ì„ ê²ƒìœ¼ë¡œ 예ìƒí•˜ê³  있다. ì´ì— ê²½ë¶ë„는 í•œë¥˜ì¶•ì œì˜ ì„±ê³µì  ê°œìµœë¥¼ 위해 철저한 서비스 대책 ë§ˆë ¨ì— ë°œ ë²—ê³  나섰다.

ë„는 ìš°ì„  최ìƒì˜ 관람 서비스를 ì œê³µí•˜ê³ ìž 8ì›” ë§ê¹Œì§€ ìš´ì˜ìš”ì› ë“± 300ëª…ì˜ ì¸ì›ì„ 선발하고, 임시주차장 660ë©´ì„ ë”°ë¡œ 마련해 5개소, 1410ë©´ì˜ ì£¼ì°¨ìž¥ì„ í™•ë³´í•˜ê²Œ ëœë‹¤. 특히 행사가 열리는 3ì¼ê°„ 차량 2부제를 시행하고, 무료 셔틀버스를 운행해 친환경ì ì¸ 행사를 열어나갈 방침ì´ë‹¤.

ë˜í•œ í–‰ì‚¬ìž¥ì„ ì°¾ì€ ì‹œë¯¼ê³¼ ì™¸êµ­ì¸ ê´€ëžŒê°ì—게 ë¶ˆíŽ¸í•¨ì´ ë°œìƒí•˜ì§€ ì•Šë„ë¡ ì¢…í•©ì•ˆë‚´ì†Œì™€ 물품보관소를 í¬í•¨í•´ 미아보호소, ì˜ë£Œêµ¬ê¸‰ì„¼í„° ë“±ì˜ íŽ¸ì˜ì‹œì„¤ì„ 설치하고, ì‹ ë¼ë¬¸í™”체험과 유ì ì§€ ë¬´ë£Œì…”í‹€ë²„ìŠ¤ë„ í•¨ê»˜ 제공할 계íšì´ë‹¤.

ì´ì— 한국방문ì˜í•´ 위ì›íšŒ ë…¸ì˜ìš° ë³¸ë¶€ìž¥ì€ â€œê²½ì£¼ëŠ” 고대 ì™•êµ­ì¸ ì‹ ë¼ì˜ 수ë„로서, 과거와 현재가 공존하는 신비로운 ë§¤ë ¥ì„ ê°„ì§í•œ 역사ë„ì‹œâ€ë¼ë©° â€œí•œë¥˜ë“œë¦¼íŽ˜ìŠ¤í‹°ë²Œì€ ì„¸ê³„ì¸ë“¤ì´ í•œêµ­ë¬¸í™”ì˜ ë§¤ë ¥ì„ ê²½í—˜í•  수 있는 ì¢‹ì€ ê¸°íšŒê°€ ë  ê²ƒâ€ì´ë¼â€ê³  ë°í˜”다.

ì´ì–´ “ì¼ë³¸, 중국, ë™ë‚¨ì•„ 등 해외í™ë³´ë§ˆì¼€íŒ…ì„ ê°•í™”í•´ í•´ì™¸ê´€ê´‘ê° ìœ ì¹˜ì— ë°•ì°¨ë¥¼ 가하겠다â€ê³  ì¶•ì œì˜ ì„±ê³µì„ ê±°ë“­ ìžì‹ í–ˆë‹¤.